Организация изучения и подготовки гуманитарной литературы «САМТ»
основан в 1984 году
Журнал исследований и публикация книг для ВУЗов
Электронные публикации
Полезные ссылки


На заседании академичекого журнала по вопросам взаимосвязей с зарубежными странами региона и издания произведений: Ваэль Ахмад Абдулгадир: « САМТ является настоящим образцом международного издателя»

На заседании академичекого журнала по вопросам взаимосвязей с зарубежными странами региона и издания произведений принимали участие и выступили с речью г-н Мохаммад Реза Саиди, научный заместитель САМТ; г-н Ваэль Ахмад Абдулгадир, генеральный директор издательства египетского Культного Центра; г-н Хосровян, ответственный работник издательского отделения Университета им. Алламе Табатабаи. Как передает агентство по связям с общественностью САМТ,на заседании г-н Саиди, после представления Организации по изучению и составлению учебников для ВУЗов САМТ, указав на международную деятельность Организации, заявил: «Передавать знание иранских ученых в зарубежные страны мы начали с 1991 года. В связи с этим, на территории арабских стран, мы заключили договор с Министерством Высшего образования и научных исследований Ирака о том, что произведения САМТ будут переведены на арабский язык для использования в иракских университетах. Мы ведем плодотворную работу в области обучения персидскому языку в университетах Сирии. Также, в области перевода и издания трудов САМТ сотрудничаем с двумя ливанскими центрами.» Он добавил: «Мы уверенны, что у знаний не должно быть границ, так как наука является общечеловеческой ценностью и все имеют единое право на нее. Недавно, с помощью г-на Ваэля из Египта мы стали сотрудничать с этой страной. В ходе этого сотрудничества, шесть произведений САМТ вышли в свет в Каире, а также две другие книги находятся на стадии издания.» Научный заместитель САМТ добавил: «Организация изучения и подготовки гуманитарной литературы САМТ перевела и издала огромное количество книг в России, Китае, Пакистане, Азербайджане, Великобритании и в Индии. Можно сказать, мы обхватили мир произведениями САМТ, и при помощи Аллаха, надеемся, что будем должным образом предоставлять всему миру научные достижения Исламской Республики Иран» Ваэль Ахмад Абдулгадир, также выступил на заседании с речью, и поблагодарив Организацию САМТ, заявил: «Должен признаться, Организация изучения и подготовки гуманитарной литературы САМТ является одним из крупныхи и лучших организаций Ирана, и в отличии от других иранских учереждений, знает как взаимодействовать с международными сторонами. В Египте, которая является самой большой страной из арабских государств, приблизительно две тысячи студентов обучаются по специальности «Персидский язык» и около 200 преподавателей персидского языка. Наше сотрудничество с САМТ началась с издания книги этой Организации в Египте. Но с этого момента, наши связи еще больше расширяются и углубляются переводом книг Организации на арабский язык. Экспозиция логотипа САМТ на книжной выставке в Египте, в связи с неоднозначными отношениями между странами, было делом нелегким, но как следствие двухстороннего сотрудничества, мы сумели в феврале этого года в течении двух недель выставить книги САМТ на Международной книжной выставке в Каире. Это был очень хороший опыт для обеих сторон. САМТ является настоящим образцом международного издателя и я очень благодарен руководству этой Организации». С завершающим докладом на заседании выступил г-н Хосровян. Он поздравил САМТ в связи с плодотворной научной деятельностью в регионе, и заявил: «Для того, чтобы выйти на международный книжный рынок, опираясь на наш иранский менталитет,мы должны обепечить его инфраструктуру». Заседание завершилось вопросами аудитории и ответами на них присутствующих ответственных лиц.

12:46 - 24/05/2017    /    номер : 1700    /    количество просмотров : 210

печать отправить другу

 


выход